-
Rujie Wang wrote a new post, Individuality and modernity, on the site Courses in Chinese Language and Culture 1 month, 1 week ago
Chinese-English and English-Chinese translations represent high proficiency in both languages. The short speech below is well written and skilled in rhetorics. You can score merit points (up to 600) in addition […]
-
Rujie Wang wrote a new post, Welcome, on the site The Culture of Cultural Revolution 6 months, 2 weeks ago
Welcome to the course site for The Culture of Cultural Revolution, constructed by Hannah Nguyen, Ruth Tewodros Getachew and Rujie Wang
-
Rujie Wang wrote a new post, China's New Left, on the site Chinese Cinema as Translation of Cultures 1 year, 7 months ago
By Pankaj Mishra of New York Times
One day earlier this year I met Wang
Hui at the Thinker’s Cafe near Tsinghua University in Beijing, where he
teaches. A small, compact man with streaks of gray in his sh […] -
Jon Breitenbucher and
Rujie Wang are now friends 3 years, 4 months ago
-
Rujie Wang wrote a new post, The Moon, on the site Courses in Chinese Language and Culture 3 years, 4 months ago
The Moon Represents My Heart
You ask me how deep I loved you,
How strong my feelings are for you.
My feeling is true
My love is genuine
The moon represents my heartHow deep I loved you,
How […] -
Rujie Wang created the site humor 3 years, 4 months ago
-
Rujie Wang wrote a new post, The Course, on the site Linguistic and Cultural Introduction 3 years, 9 months ago
Fall, 2018
Tuesdays and Thursday 9:30–10:50 am
-
Rujie Wang wrote a new post, Psycho-narration, on the site Chinese Cinema as Translation of Cultures 4 years ago
Please view one of the two clips below, and provide a short (less than a page) psycho-narration for the protagonists who appear in it. The narration should be either from omniscient point-of-view in which you know […]
-
Rujie Wang wrote a new post, High Intermediate Chinese I, on the site High Intermediate Chinese I 8 years ago
中高年级中文第一学期
每周一,三,五上午10点到1o点50教室: Kauke 142
办公室时间:星期一下午3点到4点;或提前安排。 -
Rujie Wang wrote a new post, (no title), on the site Chinese 101 8 years, 7 months ago
Beginning Chinese I, Fall 2021
Classroom: in Teams and/or Kauke 143
Time: MTWF 12:00–12:50
Office hour: MWF 11:00-12:00 in Kauke 203 -
Rujie Wang wrote a new post, 中级中文第二学期, on the site Intermediate Chinese II 8 years, 8 months ago
2022年春季
老师:王汝杰,余怡璇
办公时间 (office hrs):每天11点到12点;在Kauke 203
上课时间 (class time):每周一、二、三、五,1:00-1:50 (第一周在Teams上课)
上课地点 (class location); Kauke 教学楼,243教室
-
Rujie Wang wrote a new post, High Intermediate Chinese II, on the site High Intermediate Chinese II 8 years, 9 months ago
高等中级中文第二学期,2018年春季
上课时间:每周一、三、五上午10点到10点50分
上课地点:Kauke 141教室
-
Rujie Wang wrote a new post, Advanced Chinese I, on the site Advanced Chinese I 8 years, 9 months ago
高年级中文第一学期
2017年秋季
每周一,三,五 下午 2:30-3:20
教室: Kauke 141 -
Rujie Wang wrote a new post, Advanced Chinese II, on the site Advanced Chinese II 8 years, 9 months ago
高级中文第二学期
每周一、三、五上午11:00-11:50教室:
-
Rujie Wang wrote a new post, Intermediate Chinese I, on the site Intermediate Chinese I 8 years, 9 months ago
中级中文
周一、二、三、五1:00到1:50;
教室:Kauke 243
办公室:Kauke 203
办公时间:周一、三、五,11点到12点 -
Rujie Wang wrote a new post, Zhou Yu's Train, on the site Chinese Cinema as Translation of Cultures 9 years ago
Zhou Yu’s Train , dir. by Sun Zhou, 2002, China
.
Zhou Yu, an attractive young pottery worker and painter, interested in poetry and anything that would take her away from the mundane world of the adult and […] -
Rujie Wang wrote a new post, A World without Thieves, on the site Chinese Cinema as Translation of Cultures 9 years ago
A World without Thieves
dir. Feng Xiaogang, 2005, China
中文分析Roots (傻根, “Shagen”), name means the root or origin of stupidity or foolishness; an orphan and farmer boy from Henan Provi […]
-
Rujie Wang wrote a new post, World, on the site Chinese Cinema as Translation of Cultures 9 years ago
World, directed by Jia Zhangke, 2005, China
The most recent film (139 minutes) by Jia (“the world’s greatest filmmaker under 40,” according to Dennis Lim of the Village Voice) is another commentary on […] -
Rujie Wang wrote a new post, The Wedding Banquet, on the site Chinese Cinema as Translation of Cultures 9 years ago
The Wedding Banquet, directed by Ang Lee, Taiwan, 1993
Gao, Wei-tong, a Chinese-American homosexual man living in New York City; in the U.S. for ten years and naturalized as a U.S. citizen; […]
-
Rujie Wang wrote a new post, Vive L'amour, on the site Chinese Cinema as Translation of Cultures 9 years ago
Vive L’amour, directed by Ming-liang Tsai, Taiwan, 1994
May Lin (played by Kuei-mei Yang): a young real estate saleswoman in Taipei who has no personal life; spends her time smoking cigarettes, putting o […]
- Load More